| 入学希望者の皆さまへ | ||
| 大学生・短大生・社会人 | ||
| 帰国子女 | ||
| 留学生 | ||
| 高校の先生方へ | ||
| 保護者の皆さまへ | ||
| 卒業生の皆さまへ | ||
| 企業の皆さまへ | ||
| Information in English | ||
使える英会話フレーズをお届け!携帯サイトもチェック |
![]() |
7月2日、七夕DAYが行われました。いつもはスーツ姿の学生たちも、この日は色とりどりの浴衣で登校。ランチタイムには学生によるカキ氷や綿菓子の模擬店、流しそうめん大会が催され、会場となったラウンジは大にぎわいでした。 |
![]() |
The Tanabata is celebrated as one of the annual summer events in Japan. The history goes back to the Nara era when more than hundred poems in the "Man' yoshu" (the earliest extant anthology of Japanese verse) were related to theme of Tanabata. Nowadays, festivals that follow the lunar calendar such as the Tanabata Festivals held in Sendai and Hiratsuka are famous nationwide. By the way, what kind of wishes would you like to write down on the tanzaku card? Wouldn't it be nice if your wishes were granted? |
|
![]() |