|
English
Communication Skills |
英語を使って意思疎通ができるように、さまざまな場面を想定しながら実践力をつけます。従来の大学・短大では十分に果たせなかった実践的英語運用能力を具体的にレベルアップします。 |
| TOEIC演習 |
TOEIC高得点取得を目標にレベル別クラスで実践的に指導。オリジナル教材を使って効率的なトレーニングを繰り返すことで、確実にスコアアップを図ります。 |
| 時事英語研究 |
採用試験に多く出される国際問題に強くなるため、新聞や雑誌を教材にし
て、国内外の諸問題に自らの意見を持ち、それを表現できる能力を養成。 |
共通科目 |
| 異文化コミュニケーション |
様々な事例を取り上げ、日本の文化と外国の文化を比較することで、自国を見つめ、また外国を正しく理解します。 |
| キャリアガイダンス |
クラス担任が各学生と個別面談します。入学当初の学習・生活指導をはじめ、確実に全員が目標の進路に進めるようサポートします。 |
専門科目 |
| 放送通訳/翻訳 (英日) |
衛星放送で海外から送られてくる英語のニュース(CNN、BBC等)の通訳・翻訳を行います。最初はニュースのスピードに慣れるよう聞き取りの訓練を徹底的に行い、徐々に放送英語の通訳、翻訳のテクニックを修得します。最終的には時差通訳ができるレベルまで指導します。 |
| 放送通訳/翻訳 (日英) |
| 実務翻訳 |
政治、経済、社会等の分野に関する翻訳、また会社で必要とされる技術文書の翻訳を修得します。 |
| テクニカル翻訳 |
工業、科学技術英語に慣れ、独特の技術用語や表現法を研究。また、数多くの文書を研究し、正確な科学技術翻訳文を作成できるよう指導します。 |
| ビジネス通訳 |
企業内で必要とされる商談や交渉の場での通訳演習を行います。ビジネス英語を学習するとともに、ビジネスマナーや常識に関する事柄もあわせて修得します。 |
| ビジネス文書翻訳 |
会社等で必要とされるビジネス文書翻訳の技法を体系的に修得できるように、実践的な演習を行います。 |
| 通訳基礎訓練 |
リスニングの力を伸ばすために、通訳訓練の技法を用いて、コンパニオン通訳程度がこなせる実践的な学習を行います。 |
| 翻訳基礎訓練 |
翻訳訓練の手法を用いて英文読解力を伸ばし、基本的な英文翻訳がこなせるよう学習します。 |
| 絵本・童話翻訳 |
絵本や子ども向けに書かれた童話等を中心とした翻訳を行います。文芸、童話翻訳独特のテクニックを修得するとともに子ども向けの文体の研究も行います。 |
| 逐次・同時通訳 |
逐次通訳に欠かせないノートの取り方の技術を修得。また、同時通訳の技術もあわせて学びます。 |
※スケジュールおよびカリキュラムと単位数は変更することがあります。 |