
「翻訳」に興味はあってもまったく経験がないので「ついて行けるのか不安…」と思う人もいると思います。でも大丈夫です。最初はまったくの基礎から、翻訳の現場を経験したプロの先生たちが、個人添削で英語力・翻訳力の向上を2年間サポートします。また、それぞれがめざす翻訳技術を修得するため、2つの専攻を開設。将来へ向けて、翻訳の基礎知識を身につけます。

|
インターンシップ |
| ★ | IT系翻訳会社でインターンシップ! New |
| ★ | 課外活動で東京ディズニーランドに行きました! New |
| ★ | 英語力を生かして、別冊宝島の英語本の編集に携わりました! New |
| ★ | JR東日本でUターン就職! New |
| ★ | 翻訳会社Aプラスに内定しました! New |
| ★ | 字幕翻訳の発表会を行いました! New |
| ★ | 課外活動・翻訳会社エイブスの講演会 New |
| ★ | 富士通に3名内定しました!インタビューPart1New |