学校法人
文際学園
日本外国語専門学校
Japan College of Foreign Languages
Japanese Language Division
資料請求
ホーム
6月の在校生

頼若斯さん
日中通訳科2年
中国雲南省 出身

韓国の留学生

ディズニーランドで


Q1:どうして日本に留学しましたか。


 子供(こども)の頃から、日本のアニメや漫画(まんが)に魅了(みりょう)されて、日本という国に興味(きょうみ)を持ちました。そして、大学(だいがく)3年生の時に独学(どくがく)で日本語を勉強し、日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)2級に受(う)かりました。これを知った父親(ちちおや)に「本当に日本語が好きなら、本場(ほんば)で日本語を勉強(べんきょう)しなさい」と言われました。それで日本に留学(りゅうがく)することになりました。

Q2:JCFLを選(えら)んだポイントは何ですか。
 
日本に留学したもう一つの理由(りゆう)は、好きなアイドルがいるからです。中国のファンにとって、言葉は一番大きな壁(かべ)です。ファンの間では、日本語がある程度(ていど)できて、番組(ばんぐみ)や雑誌(ざっし)を翻訳(ほんやく)したりしている人もいます。

しかし、訳文(やくぶん)が間違(まちが)ってもだれも指摘(してき)できなく、間違った情報(じょうほう)がそのままファンの間に流れることもあります。私も日本語を勉強してから、こういう現象(げんしょう)に気付(きづ)きました。正しい内容(ないよう)をみんなに伝(つた)えたいという気持ちでこの学校を選(えら)びました。日本で一番早く、日中通訳科を設立(せつりつ)した学校に入れば、必ず夢(ゆめ)が叶(かな)うと思いました。説明会(せつめいかい)の体験(たいけん)レッスンに参加(さんか)し、先生方の教え方に魅力(みりょく)を感(かん)じ、ぜひとも入学したいと思いました。 日本にはイベントがたくさん

Q3:日本での生活はどうですか。
日本の留学生活は2年半が経ちました。この2年半の間に、中国の友達はもちろん、バイト先で日本人の友達もできました。友たちと一緒に花見(はなみ)をしたり、ディズニーランドとディズニーシーに遊びに行ったり、浴衣(ゆかた)を着て花火大会(はなびたいかい)に行ったり、好きなアイドルのコンサートを観(み)に行ったり、まるで高校時代(こうこうじだい)に戻ったようで、改(あらた)めて青春(せいしゅん)を感じています。

もちろん、学校の勉強もすごく楽しいです。通訳だけではなくで、日本の地理(ちり)、歴史(れきし)や社会(しゃかい)の常識(じょうしき)まで勉強しました。アルバイト先の友達とおしゃべりをする時、みんな「日本人よりすごいね」と言ってくれます。それは一番嬉(うれ)しいことで、達成感(たっせいかん)で一杯です。

Q4:今のマイブームは何ですか。
今だけではないですが、日本の番組収録(ばんぐみしゅうろく)がマイブームです。もともと、日本の芸能界(げいのうかい)に興味があって、日本に来てすぐフジテレビのファンクラブに入会(にゅうかい)しました。違う局(きょく)ですが、初めて収録に行った番組は「Music Station」でした。好きなアイドルに会える嬉しさより初めての収録で緊張感(きんちょうかん)が高まりました。スタッフさんの忙しい後姿(うしろすがた)、ディレクターがカウントダウンする高い声、サングラスをかけているタモリさん、キラキラな舞台(ぶたい)、美(うつく)しい歌手(かしゅ)やアイドルたち、どれを取ってもとても新鮮(しんせん)な体験でした。ちなみに、一番最近行ったのは「HEY!HEY!HEY!」です。

ゆかたを着て花火大会へQ5:みんなに伝えたい「日本」は何ですか。
日本には文化(ぶんか)イベントが多いです。伝統(でんとう)文化や現代(げんだい)文化、どちらともたくさんのイベントがあります。まず、日本の劇場(げきじょう)の数の多さにびっくりします。日本の劇場の数は698館です。毎日、たくさんのイベントが開催(かいさい)されていて、日本の人々に娯楽(ごらく)を提供(ていきょう)しています。サーカスからミュージカル、講演会(こうえんかい)から歌舞伎(かぶき)まで、様々な分野の方々が舞台上で輝(かがや)いています。その姿を見て、自分も勇気(ゆうき)をいただいた気がします。

Q6:将来(しょうらい)の夢は何ですか。
将来の夢は翻訳者か通訳者として、仕事がしたいです。きちんとした伝え手として、相手に正しい情報を伝えたいです。そして、日中両国の人々のコミュニケーションのかけ橋になりたいと思っております。




日本語科



バックナンバー

トップページ


Words
子供−child
漫画−comic, manga
魅了される−be attracted to
興味を持つ−get interested
大学−university
独学−self-education
日本語能力試験−Japanese language proficiency test
受かる−pass
父親−father
留学−study abroad
選ぶ−choose
理由−reason
−wall,impediment
ある程度to an extent
番組−(TV) program
雑誌−magazine
翻訳する−translate
訳文translation
間違う−make mistakes
指摘する−point out
情報−information
現象−phenomenon
気づく−sense, realize
内容-content
伝える−tell
設立する−found
夢が叶う−dreams come true
説明会−briefing
体験−experience
参加する−participate
魅力−attraction
感じる−feel
花見−flower viewing
浴衣−summer kimono
花火大会−fireworks event
観る-appreciate
高校時代−highschool days
改めて−afresh
青春−bloom of youth
地理−geography
歴史−history
社会−society
常識−common sense
嬉しい−glad
達成感−accomplishment
番組収録-TV recording
芸能界−entertainment industry
入会−admissopm
(テレビ)局−network
緊張感−sense of tention
後姿−the back view (of someone)
舞台−stage
美しい−beautiful
歌手−singer
新鮮な−fresh
文化-culture
伝統−tradition
現代−modern(age)
劇場−theatre
開催する−organize
娯楽−entertainment
提供する−offer
講演会−lecture presentation
歌舞伎−Kabuki
輝く−shine
勇気-courage
将来−future
 
★英語も学びたいなら

■ 日本語ビジネス科(2年制, N2レベル)
 英語通訳・翻訳科(2年制, N1レベル)
■ (日英)通訳・翻訳専科(1年制, N1レベル, TOEIC600-900)
 
 





日本外国語専門学校・日本語科 東京
〒171-0031東京都豊島区目白5-18-17 TEL:03-5996-5411JR目白駅 徒歩12分・西武池袋線椎名町駅徒歩5分