Đặc điểm của Trường JCFL

Thành lập năm 1970, đã trải qua 50 năm hình thành và phát triển
Thành lập năm 1970 với tư cách là Trung tâm đào tạo Phiên dịch-Hướng dẫn viên. Trải qua 50 năm hình thành và phát triển, đào tạo nên nhiều thế hệ sinh viên ưu tú.
Sau khi tốt nghiệp có cơ hội làm việc tại Nhật, hoặc học tiếp lên Đại học-Cao học
Ngành học đa dạng với nền tảng ngoại ngữ vững chắc. Hãy cùng JCFL khám phá và thực hiện mơ ước của mình!
Cơ hội giao lưu với sinh viên Nhật Bản và sinh viên quốc tế!
Đội ngũ giảng viên và sinh viên từ khắp nơi trên thế giới. Có cơ hội giao lưu với sinh viên Nhật Bản, cơ hội học tiếp lên các khóa học dành cho người Nhật.

Đặc điểm của Khóa học dành cho Lưu học sinh

Có thể lựa chọn cách học tùy theo nguyện vọng
Chương trình học nâng cao trình độ tiếng Nhật, đồng thời trang bị kiến thức chuyên ngành Biên phiên dịch, Thương mại, kiến thức chuẩn bị cho thi Đại học-Cao học, có cơ hội học lên các ngành khác ở trong Trường.
Các giáo viên chủ nhiệm có thể hỗ trợ bằng tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt và tiếng Ý.
Các giáo viên chủ nhiệm sẽ đồng hành và hỗ trợ từ thời điểm nhập học cho đến khi tốt nghiệp về các vấn đề học tập, cuộc sống, định hướng tương lai. Có hỗ trợ bằng tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt và tiếng Ý. Không phải lo lắng về các vấn đề như chuẩn bị nhập học, cuộc sống học đường, kể cả nếu trình độ tiếng Nhật chưa tốt.
Môi trường lý tưởng để làm quen với tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản. Nhiều cơ hội giao lưu với sinh viên Nhật Bản
Học cùng với sinh viên người Nhật. Giao lưu ngôn ngữ và văn hóa qua các hoạt động như Ngày hội trường, Cuộc thi Hùng biện, vv…

Campus Movie!

Giới thiệu khuôn viên Trường(English)

Chia sẻ của cựu sinh viên

Không khí học tập trong Trường

Now on JCFL!

and more !!

Các Khoa ngành

Khoa tiếng Nhật (nhập học tháng 4 hoặc tháng 10/học 2 năm hoặc 1 năm 6 tháng)

Khoa Tiếng Nhật
(nhập học tháng 4 hoặc tháng 10/học 2 năm hoặc 1 năm 6 tháng)

Đặc trưng
Năng lực tiếng Nhật toàn diện + Nội dung giảng dạy phong phú
Năng lực tiếng Nhật toàn diện
Nội dung giảng dạy phong phú
Khoa tiếng Nhật không chỉ giúp nâng cao năng lực nghe, nói, đọc, viết, mà còn cung cấp kiến thức về các vấn đề xã hội trên thế giới, đồng thời bồi dưỡng khả năng truyền đạt ý kiến của mình.
Nâng cao khả năng giao tiếp
Nâng cao khả năng giao tiếp
Nhiều cơ hội giao lưu với sinh viên Nhật Bản và người dân địa phương, môi trường tiếng Nhật trên thực tế. Nâng cao khả năng giao tiếp với bạn bè quốc tế, tất cả mọi người ở mọi lứa tuổi, dựa trên hiểu biết về khác biệt văn hóa.
Luyện thi JLPT, EJU
Luyện thi JLPT, EJU
Luyện thi JLPT theo từng cấp độ và mục tiêu phù hợp. Có lớp đặc biệt dành cho sinh viên đã đỗ N1.

Chứng chỉ, định hướng sau tốt nghiệp

Chứng chỉ, kiểm tra năng lực
  • ●JLPT N3~N1
  • ●EJU
  • ●J-Test
  • ●Kiểm tra năng lực chữ Hán
Thành tích sau tốt nghiệp
【Thành tích sau tốt nghiệp】

Cao đẳng Ngoại ngữ Nhật Bản
Khoa Khách sạn Quốc tế/Khoa Hàng không Quốc tế/Khoa Biên phiên dịch Nhật Anh
Khoa Biên phiên dịch Nhật Trung-Nhật Hàn/Khoa Biên phiên dịch Nhật Việt/Khoa tiếng Nhật Thương mại

Trung cấp làm bánh Tokyo
HAL Tokyo
【Đại học】
Khoa Thương mại - Đại học Waseda
Khoa Kinh doanh/Khoa Thương mại - Đại học Meiji
Khoa Kinh doanh - Đại học Chuo
Khoa Kinh tế - Đại học Rikkyo
Khoa Kinh tế - Đại học Saga
Khoa Cơ học/Khoa Khoa học sinh mệnh - Đại học Công nghiệp Shibaura
Khoa Khoa học Tự nhiên - Đại học Khoa học Tự nhiên Tokyo
【Cao học】
Khoa Nghiên cứu Cơ học - Đại học Tokyo
Khoa Nghiên cứu Mỹ thuật - Đại học Nghệ thuật Tokyo
Khoa Nghiên cứu Xã hội Quốc tế - Đại học Quốc lập Yokohama
Khoa Nghiên cứu Nhân văn/Khoa Phát triển Quốc tế - Đại học Nagoya
Khoa Nghiên cứu Khoa học xã hội bền vững - Đại học Tottori
Khoa Nghiên cứu Chính trị/Khoa nghiên cứu Khoa học con người - Đại học Waseda
Khoa Nghiên cứu Kinh tế Thương mại toàn cầu/Khoa Nghiên cứu Thông tin giao tiếp/Khoa Nghiên cứu Luật - Đại học Meiji, vv…

Kéo xuống dưới

Khoa Tiếng Nhật Thương mại (nhập học tháng 4/học 2 năm)

Khoa Tiếng Nhật Thương mại
(nhập học tháng 4/học 2 năm)

Đặc trưng
Trang bị tất cả các kiến thức cần thiết để làm việc ở Nhật Bản
Trang bị tất cả các kiến thức cần thiết để làm việc ở Nhật Bản
Chương trình học với 4 nội dung then chốt: tiếng Nhật, tiếng Anh, kiến thức về thương mại, hoạt động xin việc hướng tới tương lai làm việc tại doanh nghiệp Nhật.
Nhận tư vấn từ các chuyên gia của Trung tâm hỗ trợ việc làm trong Trường.
Nhận tư vấn từ các chuyên gia của Trung tâm hỗ trợ việc làm trong Trường
Giáo viên chủ nhiệm cùng các tư vấn viên Trung tâm hỗ trợ việc làm sẽ cung cấp thông tin tuyển dụng, giải đáp thắc mắc tận tình cho lưu học sinh.
Cơ hội học tập cùng sinh viên Nhật Bản
Cơ hội học tập cùng sinh viên Nhật Bản
Các giờ TOEIC, English Communication Skills được học cùng sinh viên người Nhật. Các lớp được chia theo trình độ. Cơ hội làm quen và giao lưu với người Nhật để mở rộng các mối quan hệ.

Chứng chỉ, định hướng sau tốt nghiệp

Chứng chỉ, kiểm tra năng lực
  • ●JLPT
  • ●BJT (Kiểm tra năng lực tiếng Nhật thương mại)
  • ●TOEIC
  • ●Kiểm tra năng lực tin học ICT
  • ●Kiểm tra năng lực dịch vụ
  • ●Kiểm tra năng lực kế toán
Thành tích sau tốt nghiệp
【Làm việc tại Nhật】
Trung tâm Nghiên cứu kinh doanh Khách sạn-Nhà hàng
Công ty cổ phần Logistics Operation
Công ty cổ phần Siêu thị kính
Công ty cổ phần Century International
Công ty cổ phần Kyoritsu Maintenance
Resort Renaissance Okinawa
Công ty cổ phần Mega Sport vv…

Kéo xuống dưới

Khoa Dự bị Đại học-Cao học (nhập học tháng 4/học 1 năm)

Khoa Dự bị Đại học-Cao học
(nhập học tháng 4/học 1 năm)

Đặc trưng
2 Khóa học tùy theo mục đích
2 Khóa học tùy theo mục đích
1. Khóa dự bị Đại học - Cao học
Hỗ trợ từ bước chọn trường đến luyện thi phỏng vấn. Nâng cao năng lực tiếng Nhật, thu thập thông tin, năng lực suy nghĩ, phát biểu, diễn đạt logic bằng tiếng Nhật, với mục tiêu thi đỗ vào đại học của Nhật.
2. Khóa tiếng Nhật thực hành
Nâng cao năng lực ngữ pháp, chữ Hán, khả năng sử dụng ngôn ngữ. Phù hợp với cả học sinh nước ngoài tốt nghiệp THPT ở Nhật nhưng vẫn cần học thêm tiếng Nhật. Khóa học dành cho sinh viên muốn nâng cao trình độ tiếng Nhật, hướng tới học lên đại học, cao đẳng, trung cấp chuyên ngành (bao gồm cả JCFL).
Học tiếng Anh và các vấn đề thời sự
Học tiếng Anh và các vấn đề thời sự
Ôn tập kiến thức ngữ pháp tiếng Anh, luyện thi TOEIC, TOEFL. Nâng cao kiến thức về các vấn đề thời sự để viết tiểu luận, trả lời phỏng vấn khi thi đại học.
Tư vấn theo định hướng cá nhân
Tư vấn theo định hướng cá nhân
Giáo viên chủ nhiệm sẽ tư vấn chi tiết từ bước chọn trường, chuẩn bị hồ sơ, luyện tập phỏng vấn, vv... theo nguyện vọng và định hướng tương lai của từng sinh viên.

Chứng chỉ, định hướng sau tốt nghiệp

Chứng chỉ, kiểm tra năng lực
  • ●JLPT
  • ●EJU
  • ●TOEIC
  • ●TOEFL
Thành tích sau tốt nghiệp
【Trường Trung cấp-Cao đẳng】

Cao đẳng Ngoại ngữ Nhật Bản
Khoa Khách sạn Quốc tế/Khoa Hàng không Quốc tế/Khoa Biên phiên dịch Nhật Anh
Khoa Biên phiên dịch Nhật Trung-Nhật Hàn/Khoa Biên phiên dịch Nhật Việt/Khoa tiếng Nhật Thương mại

Trung cấp làm bánh Tokyo
HAL Tokyo
【Đại học】
Khoa Thương mại - Đại học Waseda
Khoa Kinh doanh/Khoa Thương mại - Đại học Meiji
Khoa Kinh doanh - Đại học Chuo
Khoa Kinh tế - Đại học Rikkyo
Khoa Kinh tế - Đại học Saga
Khoa Cơ học/Khoa Khoa học sinh mệnh - Đại học Công nghiệp Shibaura
Khoa Khoa học Tự nhiên - Đại học Khoa học Tự nhiên Tokyo
【Cao học】
Khoa Nghiên cứu Cơ học - Đại học Tokyo
Khoa Nghiên cứu Mỹ thuật - Đại học Nghệ thuật Tokyo
Khoa Nghiên cứu Xã hội Quốc tế - Đại học Quốc lập Yokohama
Khoa Nghiên cứu Nhân văn/Khoa Phát triển Quốc tế - Đại học Nagoya
Khoa Nghiên cứu Khoa học xã hội bền vững - Đại học Tottori
Khoa Nghiên cứu Chính trị/Khoa nghiên cứu Khoa học con người - Đại học Waseda
Khoa Nghiên cứu Kinh tế Thương mại toàn cầu/Khoa Nghiên cứu Thông tin giao tiếp/Khoa Nghiên cứu Luật - Đại học Meiji, vv…

Kéo xuống dưới

Khoa Biên phiên dịch Nhật Việt (nhập học tháng 4/học 2 năm)

Khoa Biên phiên dịch Nhật Việt
(nhập học tháng 4/học 2 năm)

Đặc trưng
Giảng viên có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực Biên phiên dịch.
Giảng viên có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực Biên phiên dịch
Giảng viên người Nhật và giảng viên người Việt phối hợp giảng dạy. Giờ học bằng tiếng Việt giúp sinh viên tiếp thu nội dung toàn diện và dễ hiểu hơn.
Nâng cao năng lực tiếng Nhật và tiếng Việt để trở thành Biên phiên dịch viên chuyên nghiệp.
Nâng cao năng lực tiếng Nhật và tiếng Việt để trở thành Biên phiên dịch viên chuyên nghiệp
Để có thể trở thành Biên phiên dịch viên chuyên nghiệp, cần có năng lực sử dụng ngôn ngữ tốt. Khoa Biên phiên dịch Nhật Việt với chương trình học giúp nâng cao khả năng sử dụng tiếng Nhật và tiếng Việt, cùng với môn học luyện phát âm tiếng Nhật dành riêng cho đối tượng là sinh viên người Việt.
Trang bị kiến thức tác phong, kĩ năng làm việc trong công ty.
Trang bị kiến thức tác phong, kĩ năng làm việc trong công ty
Ngoài kiến thức chuyên ngành, chương trình học còn giảng dạy, thực hành các kĩ năng tin học văn phòng, tác phong thương mại, lớp học chuẩn bị cho hoạt động xin việc, giúp sinh viên sẵn sàng đón nhận các cơ hội việc làm ở Nhật Bản.

Chứng chỉ, định hướng sau tốt nghiệp

Chứng chỉ, kiểm tra năng lực
  • ●JLPT
  • ●BJT (Kiểm tra năng lực tiếng Nhật thương mại)
  • ●Kiểm tra năng lực chữ Hán
  • ●Kiểm tra năng lực dịch vụ tin học
  • ●Kiểm tra năng lực dịch vụ
Thành tích sau tốt nghiệp
【Làm việc tại Nhật】
Công ty cổ phần Powerway
Khách sạn Mikazuki
Trường Nhật ngữ Tokyo Hirai
Arix Group
Nghiệp đoàn Công nghiệp Nhật Bản
Khách sạn Rembrandt
Công ty cổ phần S. Groove, vv...

Kéo xuống dưới

Các khóa học theo mục đích và trình độ khác nhau

Các khóa học theo mục đích và trình độ khác nhau

JLPT N3, N4, N5
hoặc chưa có chứng chỉ JLPT

●Khoa Tiếng Nhật (Khóa học dành cho Lưu học sinh/2 năm/1.5 năm)
>>>Ở đây
●Khoa Tiếng Nhật Thương mại (Khóa học dành cho Lưu học sinh/2 năm)
>>>Ở đây
●Khoa Dự bị Đại học-Cao học (Khóa học dành cho Lưu học sinh/1 năm)
>>>Ở đây
●Khoa Biên phiên dịch Nhật Việt (Khóa học dành cho Lưu học sinh/2 năm)
>>>Ở đây

JLPT N2, N1
hoặc có trình độ tiếng Nhật tương đương

【Khóa học cùng với Lưu học sinh】
●Khoa Tiếng Nhật Thương mại (Khóa học dành cho Lưu học sinh/2 năm)
>>>Ở đây
●Khoa Dự bị Đại học-Cao học (Khóa học dành cho Lưu học sinh/1 năm)
>>>Ở đây
●Khoa Biên phiên dịch Nhật Việt (Khóa học dành cho Lưu học sinh/2 năm)
>>>Ở đây

【Khóa học cùng với sinh viên Nhật Bản 】
>>>Ở đây (Trang chủ dành cho người Nhật)
●Khoa Tiếng Anh tổng hợp (2 năm)
●Khoa Biên phiên dịch Nhật Anh (2 năm)
●Khoa tiếng Anh cao cấp (2 năm)
●Khoa Ngôn ngữ Á-Âu (2 năm)
●Khoa Quan hệ Quốc tế (3 năm)
●Khoa Thương mại Quốc tế (2 năm)
●Khoa Hàng không Quốc tế (2 năm)
●Khoa Khách sạn Quốc tế (2 năm)
●Khoa Du lịch Quốc tế (2 năm)
●Khoa Tổ chức sự kiện đám cưới (2 năm)

Học sinh nước ngoài tốt nghiệp (hoặc dự kiến tốt nghiệp) THPT của Nhật

Khóa học cùng với Lưu học sinh
Khóa học cùng với sinh viên Nhật Bản (có thể chọn một trong hai khóa)
Hãy liên hệ để được tư vấn.
※Sau khi học tiếng Nhật ở Khóa học dành cho Lưu học sinh, có thể chuyển sang Khóa học dành cho người Nhật.
※Hình thức thi tuyển khác nhau tùy vào loại visa. Hãy liên hệ để được tư vấn.

Giới thiệu sinh viên/cựu sinh viên

Phùng Tiêu (Trung Quốc)

Phùng Tiêu (Trung Quốc)

Khoa Dự bị Đại học-Cao học
Tốt nghiệp năm 2019
Đại học Nghệ thuật Tokyo
Nhập học Khoa Nghiên cứu Mỹ thuật
Đồng thời cũng trúng tuyển cao học trường Đại học Mỹ Thuật Musashino

Q1.Lý do bạn lựa chọn JCFL là gì?
Ban đầu tôi học tiếng Nhật ở Kyoto với mục tiêu thi vào một trường Đại học Mỹ thuật ở Tokyo. Tuy nhiên, nghĩ đến việc phải đi thi xa hay phải mang đi mang lại tác phẩm của mình, tôi đã quyết định chuyển đến Tokyo. Sau đó, khi tham gia Buổi giới thiệu Khoa của JCFL và gặp được giảng viên nhiệt tình và thân thiện, tôi đã quyết định nhập học vào Trường.
Q2.Bạn thích môn học nào nhất và bạn cảm thấy môn học nào có ích nhất?
Tôi thích nhất môn viết tiểu luận. Có ích nhất là môn viết kế hoạch nghiên cứu.
Tiểu luận là phần rất quan trọng khi thi cao học. Khó nhất là phải ghi nhớ những từ ngữ, mẫu ngữ pháp quan trọng khi viết tiểu luận vì nội dung mang tính chuyên môn. Ở trường một tuần có hai buổi học viết tiểu luận, những kiến thức học được đã giúp tôi rất nhiều khi đi thi.
Môn học viết kế hoạch nghiên cứu thì lại rất thoải mái. Tôi được cô Taniguchi hướng dẫn không chỉ cách viết, mà còn cách trình bày, trả lời phỏng vấn, giúp tôi có sự chuẩn bị tốt nhất để diễn đạt được suy nghĩ của mình một cách chính xác và trôi chảy.
Q3.Giáo viên chủ nhiệm thì thế nào?
Giáo viên chủ nhiệm của tôi là cô Taniguchi. Cô rất thân thiện và giúp đỡ tôi rất nhiều, từ việc lập kế hoạch nghiên cứu cho đến chuẩn bị những chi tiết nhỏ nhặt nhất khi giới thiệu tác phẩm của mình, đúng với đặc thù của chuyên ngành Mỹ thuật.
Q4.Bạn có muốn nhắn nhủ gì đến các sinh viên khóa sau không?
Tôi muốn nói với các bạn ấy rằng, thi đại học hay cao học sẽ rất vất vả, mọi thất bại hay khó khăn sẽ giúp bạn trưởng thành hơn. Cố gắng nỗ lực hết sức chính là chìa khóa của thành công. Phùng Tiêu

Kéo xuống dưới

Lý Thiên Vũ (Trung Quốc)

Lý Thiên Vũ (Trung Quốc)

Sinh viên năm thứ 2 Khoa Biên phiên dịch Nhật Trung-Nhật Hàn
Tốt nghiệp Đại học Bắc Kinh
Tốt nghiệp trường Nhật ngữ An Language School
Nhập học năm 2019

Q1.Bạn đến Nhật với mục đích gì?
Tôi học đại học chuyên ngành tiếng Nhật ở Trung Quốc, sau đó đi làm cho một công ty phát triển phần mềm trò chơi điện tử. Công việc của tôi chủ yếu là dịch viết, nhưng tôi lại muốn có cơ hội sử dụng tiếng Nhật nhiều hơn, nên đã quyết định đến Nhật để học thêm.
Q2.Sau khi học ở trường tiếng Nhật 1 năm 3 tháng, tại sao bạn lại lựa chọn thi vào Khoa Biên phiên dịch Nhật Trung-Nhật Hàn?
Tôi lựa chọn JCFL vì biết đây là nơi có thể học biên phiên dịch Nhật Trung một cách chuyên nghiệp. Khi còn ở Trung Quốc tôi đã nhận ra khả năng tiếng Nhật chỉ có giới hạn, thế nên tôi đã thi vào Trường với mong muốn nâng cao kiến thức chuyên ngành hơn nữa, và đó là quyết định chính xác.
Q3.Các môn học thì thế nào?
Các môn học Biên phiên dịch mà tôi yêu thích, tất cả đều rất thú vị. Từ những kiến thức nhập môn ban đầu đến những bài tập khó về mặt diễn đạt ngôn ngữ đều mang lại nhiều hứng thú khi học. Ngoài ra, các môn học về lịch sử Nhật Bản cũng rất hay. Môn kĩ năng tin học văn phòng cũng rất có ích, giúp tôi nhận ra sự khác biệt giữa bàn phím và từ ngữ chuyên ngành IT của Nhật Bản và Trung Quốc.
Q4.Môn nào khó học nhất?
Tôi không giỏi nhớ tên các địa danh nên môn Địa lý Nhật Bản là khó nhất. Tuy nhiên, sau khi học môn này tôi thường rất phấn khởi khi nhìn thấy những địa danh đã học trong mỗi lần đi du lịch, hoặc trên bản tin thời sự.
Q5.Năm ngoái, bạn đã phát biểu trước toàn trường trong cuộc thi Hùng biện bằng tiếng Nhật, đúng không?
Vâng, đó là kinh nghiệm quý báu trong những tháng ngày sinh viên của tôi. Nhờ đó, từ một người trầm tính, tôi đã tự tin vào bản thân và trở nên tích cực hơn.
Q6.Tháng trước, bạn chính thức được nhận vào công ty của Nhật, đúng không?
Vâng, đó là công ty Yodobashi Camera. Tôi đã trải qua rất nhiều vòng phỏng vấn, nhưng nhờ kiến thức học được trong giờ học chuyên về hoạt động xin việc (cách PR bản thân, viết CV, trả lời phỏng vấn, trình bày điểm mạnh, mong muốn của mình), tôi may mắn đã đỗ và được nhận vào làm.
Sau khi vào công ty, tôi sẽ làm ở bộ phận trực tiếp tư vấn cho khách hàng, đúng với nguyện vọng của mình.
Q7.Bạn có nhắn nhủ gì tới sinh viên có mong muốn vào học ở JCFL không?
Tôi muốn nói với các bạn ấy hãy tích cực khám phá bản thân và đón nhận mọi thử thách, trong thời gian ngồi trên ghế nhà trường!

Kéo xuống dưới

Giảng viên của Khoa

Cô Orikasa Tomomi Hãy cùng JCFL mở cánh cửa đến với tương lai!

Cô Orikasa Tomomi

Tốt nghiệp Khóa đào tạo Giảng viên tiếng Nhật, đại học Tamagawa. Tốt nghiệp Thạc sĩ chuyên ngành Giáo dục tiếng Nhật, Đại học Tasshoku. Có kinh nghiệm giảng dạy tiếng Nhật tại Đại học Bách khoa Hà Nội, Trung tâm văn hóa Nhật Bản Paris, Đại học Aix-Marseille. Bồi dưỡng khả năng tiếng Nhật và kiến thức rộng rãi.
Cô Tamaki Kouran Giảng viên trong Khoa sẽ hỗ trợ sinh viên về mọi mặt. Hãy dũng cảm đón nhận thử thách!

Cô Tamaki Kouran

Tố nghiệp Khoa Giáo dục, Đại học Sư phạm Cáp Nhĩ Tân. Tốt nghiệp Khóa tiến sĩ, Đại học Hitotsubashi. Thành thạo 3 ngôn ngữ Nhật, Trung, Hàn. Chuyên gia tư vấn định hướng tương lai cho sinh viên.
Thầy Watanabe Shiro Tiếng Nhật - Tiếng Anh - Học lên Đại học - Xin việc
JCFL chắp cánh ước mơ cho các bạn.

Thầy Watanabe Shiro

Tốt nghiệp Khoa Tiếng Nhật và Văn hóa Nhật Bản, Đại học Tsukuba. Kinh nghiệm giảng dạy tiếng Nhật ở Illinois (Mỹ), Trường Xuân (Trung Quốc), vv… Vận dụng kinh nghiệm công tác tại các tổ chức quốc tế để giảng dạy tác phong thương mại.
Cô Taniguchi Miho Mở rộng tầm nhìn để khám phá bản thân, sẽ tìm thấy hứng thú trong học tập và cuộc sống!

Cô Taniguchi Miho

Tốt nghiệp Khoa Quốc tế học, Đại học Tsukuba. Sau khi làm việc tại đài truyền hình, giảng dạy tiếng Nhật, tiếp tục học và tốt nghiệp Thạc sĩ ngành Giáo dục ngôn ngữ, Đại học Obirin. Từng công tác ở Đại học Malaya (Malaysia). Có chứng chỉ tư vấn nghề quốc gia, kinh nghiệm tư vấn phong phú.
Cô Nguyễn Thị Hà Thủy Bí quyết học ngoại ngữ giỏi là không chỉ học tiếng Nhật, mà cần có kiến thức về ngôn ngữ, văn hóa, lịch sử của đất nước mình.

Cô Nguyễn Thị Hà Thủy

Tốt nghiệp Khóa tiến sĩ, chuyên ngành Ngôn ngữ học, Đại học Kyoto. Phụ trách các giờ dạy liên quan đến Biên phiên dịch, giúp nâng cao kĩ năng tiếng Nhật và tiếng Việt ở nhiều cấp độ.
Thầy Marco Colnago Thầy sẽ giải đáp mọi thắc mắc bằng tiếng Ý!

Thầy Marco Colnago

Tốt nghiệp Thạc sĩ Khoa Văn hóa-Ngôn ngữ và Giao tiếp, Đại học Quốc lập Milano, Ý. Tốt nghiệp Khóa học tiếng Nhật, Đại học Waseda. Sang Nhật từ năm 2008. Kinh nghiệm giảng dạy và kiến thức văn hóa phong phú. Có chứng chỉ N1, Ditals II... Phụ trách các môn tiếng Ý, văn hóa Ý, Fashion English.
Cô Simona Licenziato Hãy cùng nói chuyện về văn hóa và văn học Nhật Bản!

Cô Simona Licenziato

Tốt nghiệp Ngành tiếng Anh+tiếng Nhật, Khoa Đối chiếu Ngôn ngữ, Đại học Đông Dương Napoli. Có chứng chỉ CELTA (chứng chỉ giảng dạy tiếng Anh). Đã từng du học tại trường Đại học Ritsumeikan, Kyoto. Tham gia các khóa thực tập giới thiệu văn hóa Ý cho người Nhật. Phụ trách các môn Giao tiếp tiếng Anh.