学校の特徴

語学の国家資格取得のために1970年創立。
50年の歴史を持つ名門伝統校
JCFL日本外国語専門学校は、1970年に通訳・ガイドのプロを育てる日本初の専門校として創立されました。それから50年、多くの卒業生が語学力を駆使して世界に羽ばたいています。
日本での就職、大学・大学院進学…
多彩な進路をていねいに実現
語学を軸にして、目的別に様々な分野の学科がそろっているJCFL。たくさんの可能性の中から、あなたの未来を見つけて、夢を実現できます。
日本人コースとの交流や進学・編入も!
さまざまな国の学生が集うキャンパス
共に学ぶ学生や先生の国籍は多彩。多様性にあふれるキャンパスです。また、日本人向けの専門課程コースもあるため、日本人学生との交流や日本人向けコースへの進学・編入も可能です。

留学生コースの特徴

希望に合わせて学び方を選べる
どの学科も、レベルの高い日本語能力+通訳・翻訳、ビジネス、大学進学準備など専門性を磨けるカリキュラム構成です。そして、さらなるスペシャリストを目指して、学内進学も可能です。
担任の先生があなたをサポート。
英語・中国語・韓国語・ベトナム語・
イタリア語対応OK
JCFLには、入学前から卒業までサポートしてくれる担任の先生がいます。一人ひとりにカウンセリングをして、学習・生活・就職・進学について、的確なアドバイスと指導をしています。そして担任の先生の多くは、英語・中国語・ベトナム語対応OK。日本語で話すことが苦手な方も安心して入学前準備をしたり、学校生活を送ったりすることができます。
日本語+日本の文化を理解する
キャンパスライフ。
日本人学生との交流機会もたくさん
日本人学生との合同授業のほか、学園祭やスピーチコンテストなどのイベントを一緒に楽しみながら言葉や文化の交流をすることができます。

Campus Movie!

キャンパスツアー(English)

卒業生メッセージ

普段の学校の雰囲気をチェック!

Now on JCFL!

※交流会などの写真は2019年のものです

and more !!

学科一覧

日本語科(4月または10月入学/2年間または1年6ヵ月間)

日本語科(4月または10月入学/2年間または1年6ヵ月間)

特徴
「総合的な日本語力」+「豊かな教養」
「総合的な日本語力」+
「豊かな教養」
日本語科の授業は、読む、書く、聞く、話すために必要な高度な日本語力を身に付けるだけではありません。世界で起こっている問題やさまざまな社会の出来事を知り、知識を深め、自分の意見を発信できる能力も高めます。
本当の「コミュニケーション力」が身につく
本当の「コミュニケーション力」
が身につく
日本語科には、日本人学生や地域の人たちと交流するなど、教室外で日本語を使う機会がたくさんあります。さまざまな年齢や立場、国籍の人達の考え方の違いに気づくことで本当のコミュニケーション能力を身につけることができます。
「日本語能力試験」「日本留学試験」対策もしっかり
「日本語能力試験」
「日本留学試験」対策もしっかり
レベル別日本語試験対策により、自分の目標に合った勉強をすることができます。また、日本語能力試験N1に合格した人には、さらに上のレベルを目指せるクラスもあります。

資格・卒業後の進路など

目指す資格・試験
  • ●日本語能力試験 N3~N1
  • ●日本留学試験
  • ● J-Test
  • ●日本漢字能力検定
卒業後の進路実績
【専門学校】

日本外国語専門学校
国際ホテル科/国際エアライン科/英語通訳翻訳科
日中・日韓通訳翻訳科/日越通訳翻訳科/日本語ビジネス科

東京製菓学校
HAL東京 など
【大学】
早稲田大学 商学部
明治大学 商学部/経営学部
中央大学 経営学部
立教大学 経済学部
佐賀大学 経済学部
芝浦工業大学 機械工学部/生命学部
東京理科大学 理学部  など
【大学院】
東京大学 工学系研究科
東京藝術大学 美術研究科
横浜国立大学 国際社会科学府
名古屋大学 人文科学研究科/国際開発研究科
鳥取大学 持続性社会創生科学研究科
早稲田大学 政治学研究科/人間科学研究科
明治大学 商学部/経営学部グローバルビジネス研究科/情報コミュニケーション研究科/法学研究科 など

下へスクロールできます

日中・日韓通訳翻訳科(4月入学/1年間または2年間)

日中・日韓通訳翻訳科(4月入学/1年間または2年間)

特徴
通訳・翻訳の基礎から実践まで段階的に学習
通訳・翻訳の基礎から
実践まで段階的に学習
まずは考えていることを自由に表現できるような日本語力をつけていきます。通訳・翻訳の知識や実技は段階的に学習できるので初心者でも安心です。日本語の豊かな語彙と表現が身につきます。
言葉の背景にある文化や歴史も学ぶ
言葉の背景にある
文化や歴史も学ぶ
通訳・翻訳には必要な幅広い知識や教養力が求められます。歴史や地理、時事問題など幅広い分野を学ぶことで、どんな話題にも対応できる本物の通訳・翻訳者を目指します。また、これらの知識と高い日本語・英語力を基に、就職だけでなく大学や大学院への進学の道も。
社会人力を磨く
社会人力を磨く
専門の学習に加えて、PC技術や貿易実務といった社会人としてのスキルを磨く授業もあります。選択科目の「就職対策講座」を受講すれば、さらにビジネスマナーや就活について学ぶことができます。

資格・卒業後の進路など

目指す資格・試験
  • ●通訳案内士試験
  • ●BJTビジネス 日本語能力テスト
  • ●日本漢字能力検定
  • ●TOEIC
  • ●コンピュータサービス 技能評価試験
  • ●貿易実務検定
卒業後の進路実績
【就職】
株式会社 エイチ・アイ・エス
株式会社 日本旅行
イオン株式会社
アシアナ航空株式会社
株式会社 東芝
羽田空港サービス株式会社
コーチジャパン株式会社
東京ワールド日本語学校
大韓旅行社
日商岩井 上海駐在事務所
日本通運 台北事務所
中国工商銀行  など
【進学】

日本外国語専門学校
総合英語科/英語本科/国際観光科

東京外国語大学
上智大学
明治大学
法政大学
横浜国立大学(大学院)
早稲田大学(大学院)
青山学院大学(大学院)
大阪大学(編入)
明海大学(編入) など

下へスクロールできます

日本語ビジネス科(4月入学/2年間)

日本語ビジネス科(4月入学/2年間)

特徴
日本で就職するために必要な学びがすべてここに
日本で就職するために必要な
学びがすべてここに
「日本語」「英語」「ビジネス知識・技術」そして「就職活動」。この4つの勉強で、日本・日本企業への就職を確実なものにします。
就職のプロ「就職キャリアセンター」の先生たちも積極的にアドバイス
就職のプロ「就職キャリアセンター」
の先生たちも積極的にアドバイス
担任の先生はもちろん、「就職キャリアセンター」の先生もあなたの就職活動をサポート。留学生の就職事情にも詳しい就職専門家のアドバイスですから、日本での就職についての不安や疑問が解決します。
日本人学生といっしょに勉強する時間も
日本人学生といっしょに
勉強する時間も
「TOEIC演習」「English Communication Skills」は、日本人学生との合同授業。だから、細かいレベル別クラスで、日本人学生と知り合う機会も多いのです。あなたのネットワークが広げられるチャンスです。

資格・卒業後の進路など

目指す資格・試験
  • ●日本語能力試験
  • ●BJTビジネス 日本語能力テスト
  • ●TOEIC
  • ●ICTプロフィシエンシー検定
  • ●サービス接遇検定
  • ●全経簿記能力検定
卒業後の進路実績
【就職】
日本ホテルレストラン経営研究所
ロジスティックスオペレーションサービス株式会社
株式会社 メガネスーパー
株式会社 センチュリオンインターナショナル
株式会社 共立メンテナンス
ルネッサンスリゾート・オキナワ
株式会社 メガスポーツ など

下へスクロールできます

大学・大学院進学科(4月入学/1年間)

大学・大学院進学科(4月入学/1年間)

特徴
目的別の2コース設定
目的別の2コース設定
1.大学・大学院進学コース
志望校選択から面接対策までていねいに指導していきます。難関大学に合格するために必要な日本語力、情報収集力、思考力、発信力を身につけ、さらには日本語で考え、論理的に自分の意見を述べるトレーニングも行います。
2.応用日本語コース
文法や漢字、言葉の使い方など日本語の知識を徹底的に学び直せるカリキュラムです。日本の高校を卒業予定で、まだ日本語学習が必要なみなさんにもぴったりです。大学進学やJCFL日本外国語専門学校の日本人が中心に学ぶコースへの内部進学を目指します。
受験に必要な英語や時事問題も学べる
受験に必要な英語や
時事問題も学べる
文法の復習からTOEIC・TOEFL対策まで、英語もレベル別で学習。時事問題の授業はポイントがわかるようになるので、大学の入試に欠かせない小論文や面接対策に役立ちます。
進路に合わせたカウンセリング
進路に合わせた
カウンセリング
進学・就職など将来の希望進路に合わせた受験校の選択に始まり、書類の準備、面接練習など、担任の先生と具体的にカウンセリングを行い、二人三脚で夢の実現を目指します。

資格・卒業後の進路など

目指す資格・試験
  • ●日本語能力試験
  • ●日本留学試験
  • ●TOEIC
  • ●TOEFL
卒業後の進路実績
【専門学校】

日本外国語専門学校
国際ホテル科/国際エアライン科/英語通訳翻訳科
日中・日韓通訳翻訳科/日越通訳翻訳科/日本語ビジネス科

東京製菓学校
HAL東京 など
【大学】
早稲田大学 商学部
明治大学 商学部/経営学部
中央大学 経営学部
立教大学 経済学部
佐賀大学 経済学部
芝浦工業大学 機械工学部/生命学部
東京理科大学 理学部  など
【大学院】
東京大学 工学系研究科
東京藝術大学 美術研究科
横浜国立大学 国際社会科学府
名古屋大学 人文科学研究科/国際開発研究科
鳥取大学 持続性社会創生科学研究科
早稲田大学 政治学研究科/人間科学研究科
明治大学 商学部/経営学部グローバルビジネス研究科/情報コミュニケーション研究科/法学研究科 など

下へスクロールできます

日越通訳翻訳科(4月入学/2年間)

日越通訳翻訳科(4月入学/2年間)

特徴
通訳・翻訳経験豊富なネイティブの先生たちが教える
通訳・翻訳経験豊富な
ネイティブの先生たちが教える
日越通訳翻訳科では、日本人とベトナム人の先生たちがタッグを組んで教えています。だから、細かいこともベトナム語で確認でき、理解も深まります。
プロになるために日本語と母国語のレベルアップを目指す
プロになるために日本語と
母国語のレベルアップを目指す
プロの通訳・翻訳者になるためには、高度な言語能力が必要です。日越通訳翻訳科なら、日本語・ベトナム語もどちらもしっかり学習。また、ベトナム人の学生に合わせた特別なメソッドで日本語の発音を学ぶ授業も、あなたの日本語レベルアップに役立ちます。
日本でのビジネスマナー・スキルも身に付く
日本でのビジネスマナー・
スキルも身に付く
専門の学習に加えて、PC操作や国際ビジネスマナーなど、社会人としてのスキルを身に付ける授業もあります。そして選択科目の「就職対策講座」も受講すれば、日本での就活のしかたがわかり、就職のチャンスが広がります。

資格・卒業後の進路など

目指す資格・試験
  • ●日本語能力試験
  • ●BJTビジネス 日本語能力テスト
  • ●日本漢字能力検定
  • ●コンピュータサービス 技能評価試験
  • ●サービス接遇検定
卒業後の進路実績
【就職】
株式会社 パワーウェイ
ホテル三日月
東京平井日本語学校
アリックスグループ
日本産業組合
レンブラントホテル株式会社
株式会社 エス・グルーヴ  など

下へスクロールできます

レベル&目的別コースガイド

レベル&目的別コースガイド

日本語能力試験(JLPT)N3,N4,N5
または持っていない方

●日本語科[留学生コース/2年/1.5年]
>>>コチラ
●日本語ビジネス科[留学生コース/2年]
>>>コチラ
●大学・大学院進学科[留学生コース/1年]
>>>コチラ
●日越通訳翻訳科[留学生コース/2年]
>>>コチラ

日本語能力試験(JLPT)N2,N1
または同等レベルの方

【留学生と一緒に学ぶコース】
●日中・日韓通訳翻訳科[留学生コース/2年/1年]
>>>コチラ
●日本語ビジネス科[留学生コース/2年]
>>>コチラ
●大学・大学院進学科[留学生コース/1年]
>>>コチラ
●日越通訳翻訳科[留学生コース/2年]
>>>コチラ

【日本人と一緒に学ぶコース】
>>>コチラ(日本人向け総合サイト)
●総合英語科(2年)
●英語通訳翻訳科(2年)
●英語本科 上級英語専攻(2年)
●アジア・ヨーロッパ言語科(2年)
●国際関係学科(3年)
●国際ビジネス科(2年)
●国際エアライン科(2年)
●国際ホテル科(2年)
●国際観光科(2年)
●国際ブライダル科(2年)

日本の高校を卒業した(卒業予定の)
外国人の方

【留学生と一緒に学ぶコース】
【日本人と一緒に学ぶコース】どちらも選べます。
まずはご相談下さい。
※留学生コースで日本語の力をつけた後に、日本人学生のコースに替わる(転科)こともできます。
※ビザの種類により、入試方法が異なります。まずはご相談下さい。

在校生&卒業生紹介

馮 瀟さん

馮 瀟さん(中国)

大学・大学院進学科
2019年度卒業
東京藝術大学大学院
美術研究科先端芸術表現専攻 合格 → 入学(同時合格)
武蔵野美術大学大学院 構想構造研究科

Q1.JCFLに入学したきっかけは?
私はもともと京都の日本語学校で勉強していました。東京の美術大学を目指していたので、受験や作品運びなどは大変時間がかかると思いました。それで、東京に来ることを決めてから、JCFLの説明会に参加しました。その日、優しい先生方と出会い、非常に分かりやすい説明をくださいました。一年間の学習を期待する気持ちが強くなり、入学を決意しました。
Q2.JCFLの授業で一番好きな授業、役に立ったと思う授業は?
一番好きな授業は小論文の授業で、一番役に立ったのは研究計画書の作成の授業でした。
小論文は大学院の入試のため大変重要なことだと考えます。私にとって一番難しいのは、専門家として論文書くということを意識しながら、専門的な言葉や特定な表現を一つ一つ丁寧に覚えるということでした。在学中に、週二回それについての授業を受け、本番の試験で本当に助かりました。
また、研究計画書の作成の授業は非常に自由な時間でした。自分の研究計画書だけでなく、それについての口頭の説明や面接対策など、谷口先生と何回も相談して、最終的にうまく自分の頭の中の考えを教授に伝えられる準備ができたと思います。
Q3.担任の先生について
私の担任の先生は谷口先生でした。私の専攻は美術学なので、研究計画書だけでなく、作品の紹介及び小論文などいろいろな細かいところまで準備しなければなりませんでした。谷口先生は非常に親切な先生で、私の学習ニーズにきめ細かく対応してくださって、本当に感謝しています。
Q4.後輩たちにひとこと
皆さん、受検勉強はすごく大変ですが、これからの様々な苦労と挫折をしっかり味わってください。それは今後、自分を大きく成長させるプロセスだと思います。努力はいつか皆さんを助ける力になります。 馮 瀟さん

下へスクロールできます

李 天宇さん

李 天宇さん(中国)

日韓・日中通訳翻訳科 Sr.生
中国出身・北京大学卒業
アン・ランゲージ・スクール 池袋校出身
2019年度入学

Q1.日本留学の目的は何でしたか?
私は、大学で日本語を専攻してから、ゲーム開発をする日本企業で働いていました。でも、翻訳の仕事が中心で、もっと日本語を自在に使えるようになりたいと思ったんです。そのためには、やはり日本に行って、日本で学ぶ必要がある、と思いました。
Q2.そして、日本語学校で1年3か月学んだ後、JCFL日韓・日中通訳翻訳科に入学しましたね。なぜですか?
はい。日中通訳翻訳を高いレベルで学習できる学校、ということで迷いはありませんでした。来日以来、母国で身に付けていた日本語力の限界を思い知らされていたので、私の「もっと専門的に学びたい!」という気持ちに答えてくれるのはここしかない、と確信したのです。
Q3.授業はどうですか?
一番学びたかった「通訳」「翻訳」に関する一連の授業が面白かったのはもちろんです。最初は入門レベルなのですが、学習が進むに連れて、その奥深さや言葉の選択の難しさに、毎回ワクワクした気持ちになります。その他には「日本歴史」も興味深いし、「ITスキルズ」も母国とは違うキー配列や用語を学ぶことができて、非常に役に立っていますね。
Q4.苦労している科目はありますか?
地名を覚えるのが大変なので、「日本地理」は苦労しているかもしれません。でも、後日、その都市に旅行に行ったり、ニュースで名前を耳にしたりすると、「ああ、学校で勉強した、あの町だ!」と思い出して、学習したことが自分の実になっていることを実感します。
Q5.昨年は、学内のスピーチコンテストに出場、日本人を含めた大勢の学生たちの前で、堂々とスピーチしましたね。
はい、私の留学生活においても、人生においても、大きな経験でした。緊張はしましたが、引っ込み思案だった性格に変化が生まれ、自信がついて積極的になりました。
Q6.先月、内定を獲得したそうですね。
はい、「株式会社 ヨドバシカメラ」様です。面接が何度もあったのですが、「就職対策講座」という科目で、面接や履歴書、自己PRの指導を受けていたのが良かったです。JCFLで学んできたこと、自分の長所や将来の夢などを、整理して話す練習もさせてもらいました。
入社後はお客様と直接対話できるような部署にも配属されると思うので、今から楽しみです。
Q7.最後に、JCFL入学を希望している方たちに、メッセージを。
JCFLでの学園生活を通じて、新しい自分をきっと見つけられますよ。ぜひ挑戦してみましょう!

下へスクロールできます

教員紹介

折笠 友美 先生 JCFLで、世界とつながるたくさんの「ドアの鍵」を見つけましょう!

折笠 友美 先生

玉川学園大学日本語教師養成課程修了後、拓殖大学言語教育研究科日本語教育学専攻博士前期課程修了。日本語教師としてベトナム・ハノイ工科大学、パリ日本文化会館、エクス・マルセイユ大学に勤務。日本語力とともに、幅広い視野を養う教育を実践している。
玉木 香蘭 先生 勇気を出して、新しいことに挑戦してください。先生たちがしっかりサポートします。

玉木 香蘭 先生

中国・ハルピン師範大学教育学部卒業、一橋大学大学院社会学研究科博士課程修了。日・中・韓の3ヵ国語に堪能で、学生からの進路相談にもていねいに応じている。
渡辺 嗣朗 先生 日本語・英語・進学・就職…
JCFLはみなさんの夢をかなえる学校です。

渡辺 嗣朗 先生

筑波大学第二学群日本語・日本文化学類卒業。アメリカ・イリノイ州や、中国・長春市などで日本語教育経験を積む。国際機関勤務の経験を活かして、日本語とビジネスを指導している。
谷口 美穂 先生 視野を広げれば、夢や目標も定まってきます。いろいろなことに興味を持って!

谷口 美穂 先生

筑波大学第三学群国際総合学類卒業後、放送局勤務を経て、日本語教師に。桜美林大学言語教育研究科修士課程修了。マレーシア・マラヤ大学に勤務。丁寧なカウンセリングで学生の適性に合った進学指導をしている。国家資格キャリアコンサルタント取得。
グェン・ティ・ハー・トゥイ 先生 日本のことはもちろんですが、自国の言葉や文化・歴史を知ることも語学上達の秘訣です。

グェン・ティ・ハー・トゥイ 先生

京都大学大学院文学研究科言語学専修博士課程卒業。日本語・ベトナム語両言語を駆使して、会話からアテンド通訳まで、さまざまなレベルの授業を担当している。
マルコ・コルナゴ先生 イタリア語サポートは任せてください。あなたをしっかりサポートします!

マルコ・コルナゴ先生

イタリア出身。ミラノ国立大学大学院言語、文化、国際コミュニケーション専攻修士号取得。早稲田大学別科日本語専修課程。2008年来日。教育的、文化的経験が豊富。Ditals II、JLPT N1等取得。現在JCFLではイタリア語、イタリア文化、Fashion Englishの授業を担当。
リチェンツィアート・シモーナ先生 日本文化・日本文学について語り合いたい方歓迎です!

リチェンツィアート・シモーナ先生

イタリア出身。University of Naples "L'Orientale"ナポリ東洋大学大学院比較言語文学部(英語・日本語専攻)卒業。CELTA (英語教授法)取得。京都の立命館大学への留学を経験。イタリア文化を日本に普及する研修も受講。JCFLでは英会話授業を担当。